Shenzhen PM-9000 Express Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Medição, teste e controlo Shenzhen PM-9000 Express. Shenzhen PM-9000 Express Operator`s manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operator’s Manual

PM-9000Vet Veterinary Portable Multi-Parameter Patient Monitor Operator’s Manual

Página 2

2.2.3 Right Side Panel... 2-6 2.2.4 Rear Panel ...

Página 3

6.3 Alarm Statuses When an alarm occurs, normally the monitor gives indications in the modes mentioned above as per the alarm level. If necessary, you

Página 5

6.3.2 Alarms Paused To pause all alarms of the monitor for 1, 2 or 3 minutes, press the SILENCE key on the control panel once (for less than 2 seconds

Página 6

6.3.5 Status Switchover 1. In the Normal status, • Press the SILENCE key for less than 2 seconds to switch to the Alarms Paused status, or • Press the

Página 7

6.5 Clearing Alarms Generally the alarm indications of an alarm will automatically be cleared when the alarm condition that triggered the alarm ceases

Página 8

6.6 When an Alarm Occurs WARNING • When an alarm occurs, always check the patient’s condition first. When an alarm occurs to the monitor, refer to the

Página 9

FOR YOUR NOTES 6-10

Página 10

7 Freezing Waveforms 7.1 Overview You can freeze the monitored waveforms of a patient as desired and view the waveforms of 40 seconds to gain a clear

Página 11

After exiting the frozen mode, all waveforms on the screen are cleared and new real-time waveforms are displayed. If the scan type of the monitor is s

Página 12

7.4 Waveform Recall 1. In the frozen mode, select the RECALL option in the FROZEN menu, and the option name changes to L-RIGHT. 2. Rotate the control

Página 13

3.4.5 Connecting the Network Cable ... 3-5 3.4.6 Auxiliary Output Port...

Página 14

FOR YOUR NOTES

Página 15

8 Recording 8.1 Overview A thermal recorder can be equipped with the monitor. The performance of the recorder is described as below. • Records patient

Página 16

Real-time recording Pressing the RECORD key on the control panel, the real-time recording starts and the current parameters and waveforms are recorded

Página 17

Frozen waveform recording In the frozen mode, the monitor can print the frozen waveforms displayed on the screen and the parameters measured at the mo

Página 18

8.3 Recorder Operations Continuous real-time recording 1. Press the RECORD key to start recording. 2. Press the RECORD key again to stop the recording

Página 19

Trend table recording 1. Select TREND TABLE>> in SYSTEM MENU to open the TREND TABLE window. 2. Select the REC option to start recording. 3. Whe

Página 20

3. Press START option to start a CO measurement. 4. Press REC option to start recording. 5. When the recording completes, the recorder stops automatic

Página 21

Hemodynamic calculation recording 1. Select EDIT>> in the WINDOW FOR CO MEASUREMENT to open the WINDOW FOR C.O. EDIT. 2. Select HEMO CALCULATE&g

Página 22

8.4 Installing Recorder Paper Installing Procedure 1. Press the latch at the upper right of the paper compartment door to releases the door. 2. Lift t

Página 23

Removing the Paper Jam If the recorder does not function properly or produces unusual sound, open the recorder door to check for a paper jam. You can

Página 24

3.4.8 Equipotential Grounding... 3-7 3.5 Powering on the Monitor ...

Página 25

9 Recall 9.1 Overview The monitor is able to store important patient data so that the user can review and record the data as desired. • Trend Graph Re

Página 26

9.2 Trend Graph Recall Select TREND GRAPH >> in SYSTEM MENU. The following window appears. 1 2 3 5 6 4 1. Trend cursor 2. Cursor time 3. Trend g

Página 27

• PARA SELECT (Parameter Selection) 1. Rotate the control knob and highlight the field at the right side of PARA1, PARA2 or PARA3. 2. Press the contro

Página 28

Rotate the control knob to highlight the CURSOR option, and then press. 2. Rotate the control knob, and the trend cursor moves as per the preset resol

Página 29

• REC (Recording) The REC option allows you to print the currently displayed parameters and trend graph from the recorder. • Mark Event If an event is

Página 30

The TIME is displayed on the left of the trend table. On the top is the latest time. From the upper to the lower, the interval between two adjacent ti

Página 32

• Mark Event If an event is marked A, B, C or D, the mark ( A, B, C or D ) will be displayed aside the mark time on the trend table. 9.4 NIBP Recall S

Página 33

9.5 Alarm Event Recall Select ALARM RECALL >> in SYSTEM MENU. The following menu appears. Figure 9-4 Alarm Recall Condition Selections In this m

Página 34

This window contains the following information: 1. Time span (the start time and end time of alarm recall). 2. Alarm event type. 3. The alarming param

Página 35

4.4.5 Data Output ... 4-12 4.4.6 Analog Output ...

Página 36

• L-RIGHT You may select the L-RIGHT option and then rotate the control knob to review the 8,16,or 32-second waveforms stored. • REC This option allow

Página 37

FOR YOUR NOTES 9-10

Página 38

10 Drug Calculation 10.1 Drug Calculation Select DRUG CALC >> in SYSTEM MENU. The following window appears. Figure 10-1 Drug Calculation 10.1.1.

Página 39

10.1.1.2 Operating Method 1. Select the drug name Open the drop-down menu of DRUG NAME and select one from the following 15 options: • DRUG A, B, C, D

Página 40

2. DRUG D uses the unit series: Unit, k Unit and m Unit. 3. DRUG E uses the unit series: mEq. 10-2

Página 41

NOTE • The prerequisite for drug calculation is that the drug name and the patient weight are selected. WARNING • The random values given by monitor c

Página 42

• BASIC 1. Rotate the control knob to highlight the field on the right of BASIC. 2. Press and rotate the control knob to select DOSE, INF RATE or DRIP

Página 43

11 ECG/RESP Monitoring 11.1 Overview 11.1.1 ECG Waveform In the standard screen, one or two ECG waveform(s) is (are) displayed at the top of the displ

Página 44

3. Filter Method The filtering enables clearer and more detailed waveforms. There are three filter methods for selection. • DIAGNOSTIC: The monitor di

Página 45

NOTE • If the amplitude of an ECG waveform is too large, the peak of the waveform might not be displayed. In this case, you should change the waveform

Página 46

5.1 Standard Screen... 5-1 5.2 Trend Scree

Página 47

11.2 ECG Monitoring Procedure 11.2.1 Preparation 1. Skin preparation The quality of ECG waveform displayed on the monitor is a direct result of the qu

Página 48

11.2.2.1 5-Lead Placement Following is the configuration per American standard when using five leadwires: Figure 11-3 5-Lead Placement • RA (right arm

Página 49

11.2.2.2 3-Lead Placement Following is the configuration per European standard when using three leadwires: • R (right arm) lead: on the right foreleg.

Página 50

11.2.2.3 Lead Placement for Surgical Patients Lead placement during surgery is dependent on the type of surgery being performed. For example, with ope

Página 51

To display a 1-millivolt calibration pulse on the ECG wave, select the ECG CAL option in the ECG SETUP menu. A message “when CAL, can't monitor!”

Página 52

• ALM REC Alarm recording ON: When a heart rate alarm occurs, the monitor enables the recording; OFF: When a heart rate alarm occurs, the monitor does

Página 54

5. ALL: The monitor displays both the HR and the PR values. PR value is displayed at the right of SpO2 label or IBP label, SpO2 takes priority of IBP

Página 55

In this menu, you can select any of the displayed option. All options are listed below. • SMART LEAD OFF ON: If there is a LEAD OFF in the HR-derived

Página 56

• BEAT VOL Beat volume Range: 0-10. 0 indicates disabled and 10 indicates the maximum volume. • PACE ON: When ON is selected, a detected pacemaker sig

Página 57

6.1 Overview... 6-1 6.1.1 Alarm C

Página 58

• CASCADE ECG cascade ON: The monitor displays the waveform of each channel in two lines. OFF: The monitor displays the waveform of each channel in on

Página 59

WARNING • Improper defibrillation will endanger the patient’s safety. You user should decide whether to defibrillate the patient based on the patient’

Página 60

11.4 ST Analysis 11.4.1 Overview • The function of ST analysis is optional. • In the factory configuration, ST analysis is disabled. • When turning ST

Página 61

In this menu, you can perform the following settings: • ST ANAL ST analysis ON: Enables the ST analysis; OFF: Disables the ST analysis. NOTE • When tu

Página 62

11.4.3 Adjusting ST Measurement Point The ST measurement for each beat complex is the ventical difference between two measurement points. The isoelect

Página 63

To adjust the points: 1. Select DEF POINT >> in the ST ANALYSIS menu to open the following window. Figure 11-11 ST Measurement Point 2. Select I

Página 64

11.5 Arrhythmia Analysis 11.5.1 Overview The monitor uses the user-selected primary or secondary ECG lead for arrhythmia analysis. In clinical applica

Página 65

11.5.2 Arrhythimia Options Your monitor has the following arrhythmia options. Arrhythmia Message Description ASYSTOLE No QRS complex for 4 consecutive

Página 66

In this menu, you can perform the following settings: • ARR ANAL Arrhythmia analysis ON: Enables the arrhythmia analysis; OFF: Disables the arrhythmia

Página 68

7 Freezing Waveforms ... 7-1 7.1 Overview...

Página 69

11.5.5 Arrhythmia Alarm Setup Select ARR ALARM >> in the ECG SETUP menu. The following menu appears. You can change the settings of the arrhythm

Página 70

11.5.6 Arrhythmia Recall Select ARR RECALL >> in the ARR ANALYSIS menu. The following menu appears. You can review any stored arrhythmia event i

Página 71

Figure 11-15 Arrhythmia waveform Review You can perform the following operations: • UP-DOWN This option allows you to page up and down to review the w

Página 72

11.6 RESP Monitoring 11.6.1 Overview Respiration is detected by measuring thoracic impedance. The monitor measures the change of the impedanec between

Página 73

11.6.2 Lead Placement Since the same leads are used for ECG and respiration monitoring, the lead placement is very important. Some patients, due to th

Página 74

11.6.3 Respiration Setup Selecting the RESP label on the screen opens the following menu. Figure 11-18 RESP SETUP menu In this menu, you can perform t

Página 75

For different patient types, the upper/lower limits of the respiration rate alarm may vary in the following range. Patient type Max. ALM HI Min. ALM L

Página 76

11.7 Maintenance and Cleaning WARNING • Before cleaning the ECG cable, be sure to disconnect the monitor from the ECG cable, or shut down the system a

Página 77

FOR YOUR NOTES 11-30

Página 78

12 SpO2 Monitoring 12.1 Overview The monitor measures the patients’ SpO2 (oxygen saturation) and displays: 1. Pulse rate (PR) value in the ECG or SpO2

Página 79

9.6 Non-Volatile Data Storage ... 9-9 10 Drug Calculation..

Página 80

PITCH TONE The PITCH TONE function refers to the monitor’s capability to vary the pitch of the heart rate tone or pulse rate tone with the change of t

Página 81

12.2.2 Precautions WARNING • The SpO2 value might be overestimated in the presence of Hb-CO, Met-Hb or dye dilution chemicals. • Check if the sensor c

Página 82

12.2.3.1 Tongue Sensor Placement You can easily place the tongue sensor as shown below. Figure 12-2 Tongue Sensor Placement NOTE • Be sure that the se

Página 83

• Concentration of dysfunctional hemoglobin, such as carboxyhemoglobin and methemoglobin; • SpO2 too low; • Low circular perfusion of the applied part

Página 84

• ALM LEV Alarm level Options: HIGH and MED. • ALM REC Alarm recording ON: When a SpO2 alarm occurs, the monitor enables the recording; OFF: When a Sp

Página 85

• SWEEP Waveform speed Options: 12.5 and 25.0 mm/s. • PR SOUND Pulse volume Range: 0–10. 0 indicates the volume is closed and 10 indicates the maximum

Página 86

12.3 Nellcor SpO2 Module NOTE • This section is only applicable to the monitor equipped with a Nellcor SpO2 module. 12.3.1 Principles of Operation Bon

Página 87

• Automatic Calibration Because light absorption by hemoglobin is wavelength dependent and because the mean wavelength of LEDs varies, a monitor must

Página 88

Saturation (%) SpO2% Temperature PCO2 2,3-DPG PH Temperature PCO2 2,3-DPG Fetal Hb Saturation (%) SpO2% Temperature PCO2 2,3-DPG PH Temperature PCO2 2

Página 89

WARNING • Prolonged and continuous monitoring may increase the risk of burns at the site of the sensor. It is especially important to check the sensor

Página 90

11.1 Overview...11-1 11.1.1 ECG Wav

Página 91

• Excessive patient motion; • Venous pulsations; • Intravascular dyes such as indocyanine green or methylene blue; • Defibrillation; Other physiologic

Página 92

12.3.5 SpO2 Setup Menu Selecting the SPO2 label in the parameter window opens the following menu. Figure 12-5 SpO2 Setup Menu You can perform the foll

Página 93

SpO2 and PR alarm limits: Parameter Max. upper limit Min. lower limit Step SpO2 100 0 1 PR 250 20 1 The SpO2 and PR alarm limits in factory configurat

Página 94

12.3.6 Accessories If your monitor is equipped with a Nellcor SpO2 module, use only Nellcor oximetry sensors for SpO2 measurements. Other sensors may

Página 95

12.3.7 Nellcor Information Nellcor Patents This device is covered under one or more the following U.S. Patents: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934

Página 96

13 NIBP Monitoring 13.1 Overview The Non-invasive Blood Pressure (NIBP) module measures blood pressure using the oscillometric method. This monitor ca

Página 97

1. NIBP label: Selecting this label to access the NIBP SETUP menu. 2. Time of last measurement. 3. NIBP unit: mmHg or kPa. 4. Prompt information area:

Página 98

13.2.1 Cuff Selection and Placement To place the cuff, follow the procedure as below: 1. Identify the patient limb/tail circumference. 2. Select an ap

Página 99

The metacarpus, metatarsus and anterior tibial are recommended for the cuff placement. For anesthetized patients, most surgeries are done on the poste

Página 100

13.2.2 Operation Guides 1. To start a manual NIBP measurement • Access the NIBP SETUP menu and select MANUAL from the INTERVAL option; then, press the

Página 101

11.5.6 Arrhythmia Recall ...11-23 11.6 RESP Monitoring ...

Página 102

13.3 Measurement Limitations Non-invasive blood pressure measurement uses the oscillometric method of measurement. The monitor detects the regular art

Página 103

13.4 NIBP Setup Menu Selecting the NIBP label in the parameter area opens the following menu. Figure 13-4 NIBP Setup Menu You can perform the followin

Página 104

• SYS ALM HI Determines the upper limit of the systolic pressure. • SYS ALM LO Determines the lower limit of the systolic pressure. • MEAN ALM HI Dete

Página 105

• UNIT Options: mmHg, kPa; • INTERVAL Select MANUAL to set the monitor to manual NIBP measurement mode, or select from the time options to determine t

Página 106 - FOR YOUR NOTES

13.4.1 Calibration If you select the CALIBRATE option, the monitor starts the NIBP calibration and the CALIBRATE option changes to STOP CAL. Selecting

Página 107

13.4.2 Testing for Air Leakage The PNEUMATIC option is used to test air leakage. When the NIBP cuff is connected, select this option to start the NIBP

Página 108

13.5 Maintenance and Cleaning WARNING • Do not press the rubber tube on the cuff with excessive strength. Disposable cuffs are intended for single pat

Página 109

14 TEMP Monitoring 14.1 Overview The monitor is able to use two temperature probes simultaneously, to obtain two temperature values and the difference

Página 110

NOTE • Disposable temperature probes are for single patient use only. • The self-test of the temperature measurement is performed once per hour during

Página 111

You can perform the following settings in this menu. • ALM • ALM LEV • ALM REC • T1 ALM HI • T1 ALM LO • T2 ALM HI • T2 ALM LO • TD ALM HI • TEMP UNIT

Página 113

12.3.3 Monitoring Procedure ...12-11 12.3.4 Measurement Limitations...

Página 114

Determines the upper alarm limit of temperature channel 1. Determines the lower alarm limit of temperature channel 1. Determines the upper alarm limit

Página 115

Temperature alarm limits in factory configuration: Parameter Patient type Upper limit Lower limit Feline 39.5 37.5 T1 and T2 Canine 39.5 38 Other anim

Página 116

15 IBP Monitoring 15.1 Overview The monitor provides two channels to measure the invasive blood pressure (IBP, including diastolic, systolic and mean

Página 117

4. Parameter values of channel 2: Systolic pressure, mean pressure and diastolic pressure (from the left to the right). When ART or ICP is selected fo

Página 118

15.3 Monitoring Procedure 1. Plug the pressure cable into the IBP connector on the monitor and power on the monitor. 2. Prepare the pressure line and

Página 119

15.4 IBP Menu Selecting the IBP (1,2) label in the parameter window opens the following menu. Figure 15-4 IBP (1,2) Select Menu 15.4.1 IBP Setup Menu

Página 120

• ALM LEV Alarm level Options: HIGH, MED and LOW. • AMP ADJUST Amplitude adjustment This option allows you to adjust the waveform amplitude. Options:

Página 121

Options: mmHg, kPa and cmH2O. • IBP1 UNIT Options: mmHg, kPa and cmH2O. • ALM LIMIT SETUP >> This option allows you to access the following menu

Página 122

Figure 15-6 IBP Alarm Setup Menu IBP alarm limits Pressure Label Max. Upper (mmHg) Min. Lower (mmHg) Step (mmHg) ART 300 0 1 PA 120 -6 1 CVP 40 -10 1

Página 123

1. HI: Determines the high scale. The reference scale changes when the high scale is changed. 2. LO: Determines the low scale. The reference scale cha

Página 124

13.2.1 Cuff Selection and Placement ... 13-3 13.2.2 Operation Guides ...

Página 125

Pressure transducer interface cable Monitor Pressure transducer interface cable Monitor 15.4.2 IBP Pressure Zero Menu You can select IBP PRESURE ZERO

Página 126

NOTE • To ensure correct measurement, zero the transducer before it is used to zero the monitor. • Position the transducer at the same level with the

Página 127

15.4.3 IBP Pressure Calibration You can select IBP PRESSURE CALIBRATE in IBP (1,2) SELECT menu to open the following menu. Figure 15-11 IBP Pressure C

Página 128

2. Perform the pressure transducer zeroing beforehand. If the zeroing succeeds, open the stopcock to the sphygmomanometer. 3. In the IBP PRESSURE CALI

Página 129

Prompt Information Related to Calibration Take channel 1 as an example. The monitor may give the following prompt information after the calibration ha

Página 130

15.5 Maintenance and Cleaning WARNING • Before cleaning the transducer, make sure the transducer is disconnected from the monitor, or the monitor is p

Página 131

Sterilization • Chemical Solution Sterilization After finishing the cleaning, select an effective sterilant for chemical solution sterilization of the

Página 132

16 CO Monitoring 16.1 Overview • The Cardiac Output (C.O.) measurement is performed using thermodilution method. • The monitor is able to measure the

Página 133

16.2 Measurement Procedure WARNING • The accessories applied must meet the safety requirements for medical instruments. • When the accessories are in

Página 134

NOTE • Set the injectate temperature source properly in the CO setup menu. The ON/OFF state of the injectate temperature source, when measurement is f

Página 135

15.4.1 IBP Setup Menu ... 15-4 15.4.2 IBP Pressure Zero Menu

Página 136

16.2.1 Window for CO Measurement Selecting the CO label in the CO parameter window opens the CO SELECT menu. Then, select the CO MEASURE option to acc

Página 137

• START Selecting this option starts a measurement. • STOP • CANCEL • REC • Scale Y • Scale X • EDIT • EXIT Measurement Procedure In the process of th

Página 138

If you start measurement in the 0 - 30s level, it will be switched to 0 - 60s level automatically if the measurement cannot be finished within 30 seco

Página 139

To ensure the accuracy of the measurement, it is suggested two consecutive measurements be performed at an interval. The length of the interval can be

Página 140

1. The curve for one of the six measurements and the corresponding CO value. 2. The average CO value. 3. The average CI value. 4. The function option

Página 141

16.3 CO Setup Menu Select the CO label in the CO parameter window, and the C.O. SELECT menu pops up. You can select the C.O. SETUP option to enter the

Página 142

• TB ALM HI TB upper alarm limit • TB ALM LO TB lower alarm limit TB alarm limits: Parameter Maxi. Upper Mini. Lower Step TB 43 23 0.1 • CO.CONST This

Página 143

confirmation. 16-9

Página 144

16.4 Hemodynamic Calculation Select the HEMO CALCULATE >> option from WINDOW FOR C.O. EDIT, the HEMO WINDOW is opened. This window displays the

Página 145

Input parameters: • PAWP: Pulmonary Artery Wedge Pressure • CVP: Central Venous Pressure • CO: Cardiac Output • HR: Heart Rate • AP MAP: Mean Artery P

Página 146

17.2.3 CO2 Setup Menu ... 17-5 17.2.4 CO2 User Maintain Menu.

Página 147

16.5 Maintenance and Cleaning WARNING • Before cleaning the transducer, make sure it is disconnected from the monitor, or the monitor is powered off a

Página 148

17 CO2 Monitoring 17.1 Overview The monitor is able to measure the CO2 pressure of the patient airway, and displays the CO2 waveform in the waveforms

Página 149

17.2 Sidestream CO2 Module NOTE • This section is only applicable to a monitor equipped with a sidestream CO2 module. 17.2.1 Principles of Operation W

Página 150

17.2.2 Preparations for CO2 Measurement 1. Plug the water trap into its receptacle before the measurement. 2. Open the CO2 SETUP menu and set WORK MOD

Página 151

The calculation formulas in the above two compensations are as follows: ATPD: PCO2 (mmHg)= CO2 (vol%)× Pamp/100 BTPS: PCO2 (mmHg)= CO2 (vol%)×(Pamp-47

Página 152

17.2.3 CO2 Setup Menu Selecting the CO2 label in the parameter window opens the following menu. Figure 17-3 CO2 Setup Menu You can perform the followi

Página 153

• APNEA ALM Determines the apnea alarm delay. If the apnea of the patient exceeds the preset apnea alarm delay, the monitor triggers an alarm and give

Página 155

NOTE • The apnea alarm cannot be disabled. • When the CO2 monitoring is not required, it is recommended the water trap not be connected and the work m

Página 156

NOTE • The unit of N2O COMPEN, O2 COMPEN and Des COMPEN is “%”. The concentration of N2O, O2 and Desflurane can be obtained from the anesthesia machin

Página 157

18.1 Overview... 18-1 18.2 Measureme

Página 158

17.2.4 CO2 User Maintain Menu Select CO2 USER MAINTAIN >> in USER MAINTAIN menu. The following menu appears. Figure 17-5 CO2 User Maintain Menu

Página 159

• ZERO CAL This option allows you to zero the CO2 module, so as to eliminate the adverse affect of the baseline drift in the process of measurement. P

Página 160

17.2.5 Maintenance and Cleaning • The sampling line of the sidestream CO2 module is disposable and cannot be disinfected for reuse. • In case of an ex

Página 161

FOR YOUR NOTES 17-12

Página 162

18 Anesthesia Gas Monitoring 18.1 Overview The anesthesia gas (AG) monitoring can be used for measuring the anesthesia gas and respiration gas of the

Página 163

In addition, the patient monitor can display parameters, including CO2, N2O, O2 and AA (Which refers to the monitored anesthetic: DES, ISO, ENF, SEV o

Página 164

18.2 Measurement Principles and Procedure Measurement principle of AGs The AG concentration is measured based on the rationale that the AGs have the p

Página 165

WARNING • Ensure the compactness of the connection when performing gas measurements. Any leakage in the system will lead to incorrect readings because

Página 166

18.3 MAC Minimum alveolar concentration (MAC) is the minimum concentration of the agent in the alveoli. It is a basic index to indicate the depth of a

Página 168

20.5 IBP Accessories... 20-4 20.6 CO Accessori

Página 169

18.4 AG Setup Menu Select the GAS label in the parameter window. The AG SETUP menu appears. Figure 18-4 AG SETUP menu In this menu, you can set the fo

Página 170

• O2 COMPEN The options include: OFF, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, and 100%. When the O2 concentration exceeds 60% and it is not being monitored

Página 171

• ALM REC ON: The recorder outputs the alarm information in case an AG alarm occurs. OFF: The recorder does not output the alarm information in case a

Página 172

• FiN2O ALM HI Set the upper limit of FiN2O which triggers the alarm 18-8

Página 173

• FiN2O ALM LO Set the lower limit of FiN2O which triggers the alarm • EtAA ALM HI Set the upper limit of EtAA which triggers the alarm • EtAA ALM LO

Página 174

18.5 Calibrating AG Calibrate the AG module every year or when the measured value has a great deviation. Tools required: • Gas bottle, with a certain

Página 176

6. Enter the vented gas concentration. If you use only one gas for calibration, set other gases’ concentration to 0. 7. Select CALIBRATE to start cali

Página 177

18.6.2 Removing Exhaust Gases from the System WARNING • Anesthetics: When using the AG measurement on patients who are receiving or have recently rece

Página 178

19 Maintenance WARNING • Failure on the part of the responsible hospital or institution employing the use of the monitoring equipment to implement a s

Página 179

A.13 IBP Specifications ...A-10 A.14 CO Specificati

Página 180

19.2 Cleaning WARNING • Be sure to shut down the system and disconnect all power cords from the outlet before cleaning the equipment. Your equipment s

Página 182

19.3 Disinfection and Sterilization Sterilization or disinfection may cause damage to the equipment. We recommend the sterilization and disinfection a

Página 183

FOR YOUR NOTES 19-4

Página 184

20 Accessories WARNING • Use accessories specified in this chapter. Using other accessories may cause damage to the patient monitor or not meet the cl

Página 185

supported Compatible with Model Type Length Part No. 3-leadwire AHA/IEC EV 6102 3 m 0010-30-12377 3/5-leadwire AHA/IEC EV 6101 Defibrillator-proof 001

Página 186

Cable Sets 3-Electrode Cable Sets Type Compatible with Model Length Part No. Remark Clip IEC EL6302A 0.6 m 0010-30-42725 / EL6304A 1 m 0010-30-42732 L

Página 188

Nellcor SpO2 Module Type Model Length Remark Part No. Extension cable / 2.5 m 6 pins 0010-20-42595 Reusable VetSat(V-Sat) 1.1 m clip 9101-10-58134 • T

Página 189

20.4 TEMP Accessories Extension Cable Type Model Temp probe Length Part No. Reusable MR420 MR411, MR412 3 m 0011-30-90444 Temp Probes Type Model Patie

Página 190

C Alarm Messages and Prompt Information...C-1 C.1 Physiological Alarm Messages...

Página 191

ICP Model Material Length Part No. / 6 Pin ICP cable 2 m 0010-21-12154 / Intracranial Pressure Transducer / 0010-10-12151 20-4

Página 192

It is proved through tests that the following accessories are compatible with the patient monitor. Only the accessories proceeded by “*” are available

Página 193

20.6 CO Accessories Model Material Length Part No. COC-001-SL 6 Pin C.O. cable. 2.5 m 900E-30-04952 SP4042 IT Sensor / 6000-10-02079 SP5045 IT Sensor

Página 194

20.9 Others Model Part No. Lead-acid battery M05-302R3R--- Chinese power cord 509B-10-05996 U.S. power cord DA8K-10-14452 U.K. power cord DA8K-10-1445

Página 195

FOR YOUR NOTES 20-8

Página 196

A Product Specifications A.1 Safety Classifications Type of protection against electric shock Class I with internal electric power supply. Where the i

Página 198

A.3 Power Source Specifications AC mains Input voltage 100 to 240 V Frequency 50/60 Hz Power 140 VA Fuse T 3 A, 250 V Internal battery Number of batte

Página 199

LED indicator Alarm indicator 1 (yellow and red) Charge indicator 1 (green) Audio indicator Speaker Giving audio alarms (45 to 85 dB), keypad tones, a

Página 200

Data rate 802.11g: 802.11b: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps 1, 2, 5.5, 11Mbps A-3

Página 201

FOR YOUR NOTES

Página 202

A.6 Data Storage Trend data Long trend: 96 hours, resolution 1min, 5 min or 10 min. Short trend: 1 hour, resolution 1 s or 5 s. Alarm events 70 alarm

Página 204

A.8 ECG Specifications Lead type 3-lead (1 channel): 5-lead (2 channels): I, II, III I, II, III, aVR, aVL, aVF and V Lead naming style AHA, EURO Lead

Página 205

Recovery time after defibrillation < 5s Calibration signal 1 mV (peak-to-peak value), precision: ±5% ESU protection Incision mode: 300W Congelation

Página 206

HR Measurement range Feline: Canine: Other animals: 15 to 350 bpm 15 to 350 bpm 15 to 300 bpm Resolution 1 bpm Precision ±1 bpm or ±1%, whichever is g

Página 207

Pace pulse Pulse indicator Pace pulses meeting the following conditions are marked by the PACE indicator. Amplitude: Width: Rise time: ±4 to ±700 mV 0

Página 209

RR Measurement range Feline, Canine, Other animals: 0 to 150 BrPM Resolution 1 BrPM Precision 7 to 150 BrPM: 0 to 6 BrPM: ±2 BrPM or ±2%, whichever is

Página 210

A.11 NIBP Specifications Measurement technique Auto oscillation Displayed parameters Systolic pressure, diastolic pressure, mean pressure and PR Mode

Página 211

Minimum time for accurate measurement Body surface: < 100s Body cavity: < 80s (YSI 400 series sensor) A-9

Página 212

1 Safety 1.1 Safety Information The safety statements presented in this chapter refer to the basic safety information that the operator of the patient

Página 213

A.13 IBP Specifications Number of channels 2 Pressure readings Systolic, diastolic, mean pressures and PR Pressure labels ART, PA, CVP, RAP, LAP, ICP,

Página 215

A.15 CO2 Specifications Measurement mode Sidestream Measurement technique Infrared absorption technique Displayed parameter EtCO2, FiCO2, Respiration

Página 216

A.16 AG Specifications Measurement technique Infrared absorption Measurement mode Sidestream Warm-up time 45 seconds (warming-up status) 10 minutes (r

Página 217

Enf, Iso, Hal 0 to 1 ±0.15 1 to 5 ±0.2 > 5 Not specified O2 (Optional) 0 to 25 ±1 25 to 80 ±2 80 to 100 ±3 A-12

Página 218

AwRR 2 to 60 BrPM ±1 BrPM > 60 BrPM Not specified Drift meet the requirement of accurancy in 6 hours Alarm range CO2: AwRR: 0 to 30 % (0 to 228 mmH

Página 219

FOR YOUR NOTES A-14

Página 220

B EMC The equipment meets the requirements of IEC 60601-1-2:2001. NOTE • Use of accessories, transducers, and cables other than those specified may re

Página 221

Fluctuations/Flicker Emissions IEC 61000-3-3 Compliance Pst ,Tdt (ms) Dmax(%) Dc (%) B-1

Página 222

TABLE 2 Guidance and declaration — electromagnetic immunity The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The

Página 223

CE Marking The product bears CE mark indicating its conformity with the provisions of the Council Directive 84/539/EEC and 2004/108/EC concerning medi

Página 224

1.1.1 Dangers There are no dangers that refer to the product in general. Specific “Danger” statements may be given in the respective sections of this

Página 225

magnetic field of a typical location in a typical IEC 61000-4-8 commercial or hospital environment. UT is the A.C. mains voltage prior to application

Página 226

TABLE 3 Guidance and declaration — electromagnetic immunity The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The

Página 227

applicable RF compliance level above, the equipment should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional mea

Página 228

TABLE 4 Recommended separation distances between portable and mobile RF communication and the equipment The equipment is intended for use in an electr

Página 229

C Alarm Messages and Prompt Information NOTE • Your patient monitor may not include all the information listed in this section. C.1 Physiological Alar

Página 231

PVC 2* The PVC arrhythmia event occurs to the patient. BIGEMINY 2* The bigeminy arrhythmia event occurs to the patient. TRIGEMINY 2* The trigeminy arr

Página 232

repair. XX EXCEED No No 1 The measured XX parameter value exceeds the measurement range. C-2

Página 233

C.2.2 ECG Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure ECG LEAD OFF No Yes 3 The ECG lead is not connected correctly. Check for correct con

Página 234

Weak No No 1 The ECG signal is too weak to be detected. Select a lead with better ECG signal output. Check the placement of the electrode or replace t

Página 235

1.1.3 Cautions CAUTION • To ensure patient safety, use only parts and accessories specified in this manual. • Remove the battery from the patient moni

Página 236

C.2.4 TEMP Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure TEMP1 No Yes 3 The T1 sensor is not Check for correct SENSOR OFF connected correctl

Página 237

SATUATED No Yes 3 RANGE EXCEEDED No Yes 3 Check the patient’s condition, and check if the patient type is correct. Replace with a EXCESSIVE MOTION No

Página 238

Alarm message A B L Cause Measure OVER PRESSURE No Yes 2 The airway might be blocked. proper cuff and connect it correctly. If the problem still exist

Página 239

attention to the mark on the probe. SPO2 LOW No No 3 The pulse signal is too Move the sensor to a site PERFUSION weak. with better perfusion. C-5

Página 240

C.2.7 Nellcor SpO2 Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure SPO2 SENSOR OFF No Yes 3 The sensor is disconnected from the patient or the

Página 241

PULSE No No 3 The detected pulse signal is too weak. C.2.8 IBP Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure IBP1 SENSOR No Yes 3 The invasi

Página 242

IBP2 NEED ZERO-CAL No No 3 The IBP transducer of channel 2 has not been zeroed. Zero the IBP transducer of channel 2. C.2.9 CO Module Alarm Messages A

Página 243

CO2 BAROMETRIC TOO HIGH No No 2 The barometric pressure is too high. CO2 BAROMETRIC TOO LOW No No 2 The barometric pressure is too low. CO2 HARDWARE E

Página 244

Alarm message A B L Cause Measure CO2 HARDWARE ERROR No No 1 The 3-way stopcock malfunctions. CO2 SAMPLE LINE ABNORMAL No No 2 The sample line is abno

Página 245

error. CO2 SYSTEM ERROR No No 1 Internal AD sample line error. CO2 SYSTEM ERROR No No 1 Self-test error CO2 COMM ERROR Yes No 1 CO2 module communicati

Página 246

1.1.4 Notes NOTE • Keep this manual close to the patient monitor so that it can be obtained conveniently when necessary. • This patient monitor compli

Página 247

C.2.11 AG Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure AG SENSOR OFF No Yes 3 The AG sensor is not properly connected or is disconnected. M

Página 248

with the host. Unplug and re-plug the module and then restart the monitor, or plug the AG module in another monitor to check if it operates properly.

Página 249

AG HARDWARE ERROR Yes No 2 AG module hardware fault. The module remains AG monitoring. Unplug and re-plug the module and then restart the monitor. AG

Página 250

AwRR ACCURACY UNSEPCIFIED Yes No 3 C-10

Página 251

C.2.12 Recorder Module Alarm Messages Alarm message A B L Cause Measure RECORDER INIT ERR N Yes No 2 An error occurs during the recorder initializatio

Página 252

OUT OF PAPER Yes Yes 3 The recorder paper is used up. Replace with a new paper roll. RECORDER PAPER JAM No No 2 The recording continues for more than

Página 253

Alarm message A B L Cause Measure RECORDER PAPER W.P. Yes Yes 2 The paper roll of the recorder is not placed in the correct position. Place the paper

Página 254

due to problems in the monitor’s network part. NET INIT ERR (Ram) No No 2 NET INIT ERR (Reg) No No 2 NET ERR (Run 1) No No 2 NET ERR (Run 2) No No 2 1

Página 255

C.3 Prompt Messages Prompt messages Cause Measure ECG1 SIGNAL SATURATION Signals of abrupt change interfere with the ECG signal. Check whether the ele

Página 256

AG module AG STANDBY The AG module is in the standby mode. None AG IS STARTING The AG module is starting. Wait for the AG module to finish the startup

Página 257

1.2 Equipment Symbols NOTE • Some symbols may not appear on your equipment. Attention: Consult accompanying documents (this manual). Power ON/OFF Powe

Página 259

D Symbols and Abbreviations Symbols and abbreviations that you may encounter while reading this manual or using the monitor are listed below with thei

Página 260

centigrade cubic centimeter centimeter decibel dyne second fahrenheit gram gutta hour hundred pascal hertz inch kilogram kilopascal litre pound meter

Página 261

ms millisecond mV millivolt mW milliwatt nm nanometer ppm part per million s second V volt VA volt ampere . ohm µA microampere µm micron µV microvolt

Página 262

aVF left foot augmented lead aVL left arm augmented lead aVR right arm augmented lead AwRR Air way respiratory rate BSA body surface area BTPS body te

Página 263

diastolic DC direct current DES desflurane DIA diastolic e.g. for example ECG electrocardiograph EEC European Economic Community EMC electromagnetic c

Página 264

IBP invasive brood pressure ICP intracranial pressure ICT/B intracranial catheter tip pressure transducer IEC International Electrotechnical Commissio

Página 265

Reg test NE2000 registers fail RESP respiration RL (N) right leg ROM read-only memory RR respiration rate S systolic SEV sevoflurane SpO2 arterial oxy

Página 266

PN: 9102-20-30580 (1.1)

Página 268

ESD sensitivity Manufacture date Serial number European community representative This mark means that this device is fully in conformance with the Cou

Página 269

2 The Basics 2.1 Monitor Description This monitor integrates the functions of parameter measurement, waveform monitoring, freezing, and recording, etc

Página 270

2.1.2 Contraindications None. 2.1.3 Components This monitor consists of parameter measuring modules, blood pressure cuff, ECG, IBP and CO cables, SpO2

Página 271

• IBP • 2 channels of IBP waveforms • Systolic (SYS), diastolic (DIA), and mean (MEAN) pressure • Pulse rate (PR) • CO • Temperature of blood (TB) • C

Página 272

2.2 External Appearance 2.2.1 Front Panel Display Control knob Control panel Figure 2-1 Front Panel This monitor is designed to comply with the requir

Página 273

2.2.2 Left Side Panel Your monitor may not have all connectors as shown below. 1 2 3 4 65 7 8 9 Figure 2-2 Left Side Panel 1. T1: Temperature probe co

Página 274

Intellectual Property Statement SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (hereinafter called Mindray) owns the intellectual property rights

Página 275

2.2.3 Right Side Panel 1 3 2 Figure 2-3 Right Side Panel 1. Watertrap connector (Sidestream CO2 or AG module) 2. Exhaust outlet 3. Recorder NOTE • Som

Página 276

2.2.4 Rear Panel 1 3 4 56 2 7 8 9Figure 2-4 Rear Panel 1. Fan Vent 2. Speaker holes 3. Mounting holes for support bracket. 4. Network Connector: Stand

Página 277

WARNING • Accessory equipments connected to this patient monitor must be certified according to the respective IEC standards (e.g. IEC 60601-1 for med

Página 278

7. RECORD Press this key to start or stop recording. 8. NIBP Press this key to start or stop the non-invasive blood pressure measurement. 9. MENU Pres

Página 279

1. Patient information area It displays patient bed number and patient type. If no patient is admitted, it displays “NO PATIENT ADMITTED”. If the pati

Página 280

Upon turning ON the monitor, prompt information, for example “NIBP alarm disabled”, will cover the network and battery icons. 9. STANDBY label You may

Página 281

2.5 Batteries This monitor is designed to operate on battery power during intra-hospital patient transfer or whenever the power supply is interrupted.

Página 282

2.5.1 Battery Maintenance Conditioning a Battery A battery should be conditioned before it is used for the first time. A battery conditioning cycle is

Página 283

NOTE • Life expectancy of a battery depends on how frequent and how long it is used. For a properly maintained and stored lead-acid battery, its life

Página 284

2.6 Wireless Network Card This monitor can be configured with a wireless network card, which is connected to the CMS (Central Monitoring System) in th

Página 285

Manufacturer’s Responsibility All information contained in this manual is believed to be correct. Mindray shall not be liable for errors contained her

Página 286

3 Installation WARNING • The installation of the monitor must be carried out by personnel authorized by us. The software copyright of the monitor is s

Página 287

3.1 Unpacking and Checking Before unpacking, examine the packing case carefully for signs of damage. If any damage is detected, contact the carrier or

Página 288

3.2 Environmental Requirements The operating environment of the monitor must meet the requirements specified in this manual. The environment where thi

Página 289

3.4 Installation Method 3.4.1 Bracket Mounting For details, please refer to the corresponding instructions for use of bracket mounting. 3.4.2 Connecti

Página 290

WARNING • Make sure the battery door is securely latched. Falling batteries could seriously or fatally injure a patient. 3.4.4 Connecting Patient Sens

Página 291

3.4.6 Auxiliary Output Port The auxiliary output port can be used to generate analog signals, nurse call signals or defibrillator synchronization sign

Página 292

3.4.7 Connecting to VGA Monitor This monitor can be connected with a standard color VGA monitor. The VGA monitor will display the patient waveforms an

Página 293

3.5 Powering on the Monitor After installing the monitor, please follow the procedures described below to power on the monitor: 1. Before using the mo

Página 294

4 System Menu 4.1 Overview This chapter only gives introduction to the system menu. Other menus will be described in the following chapters. 1 2 3 4 F

Página 295

4.2 Patient Setup Select PATIENT SETUP>> in SYSTEM MENU. The following menu appears. Figure 4-2 Patient Setup Menu This menu displays the patien

Página 296

Return Policy In the event that it becomes necessary to return a unit to Mindray, follow the instructions below. 1. Return authorization. Contact the

Página 297

4.2.1 Admit Patient To admit a new patient, please follow this procedure: 1. Select ADMIT PATIENT in PATIENT SETUP menu. 2. Select YES in the pop-up C

Página 298

• WEIGHT Patient weight (unit: kg or Ib); Patient blood type: • BLOOD A, B, O, AB or N (N represents unknown) 4. Select OK button, and the patient is

Página 299

4.2.2 Quick Admit Patient 1. Select QUICK ADMIT PATIENT in PATIENT SETUP menu. 2. Select YES in the pop-up CONFIRM TO CLEAR THE DATA menu. 3. The foll

Página 300

4.2.5 Discharge Patient To discharge the patient being monitored, please follow this procedure: 1. Select DISCHARGE PATIENT in PATIENT SETUP menu. 2.

Página 301

4.4 System Setup Select SYSTEM SETUP>> in SYSTEM MENU. The following menu appears. Figure 4-6 System Setup SYSTEM SETUP menu contains the follow

Página 302

4.4.1 Face Select Select FACE SELECT>> in SYSTEM SETUP menu. The following menu appears. Figure 4-7 Face Select In the FACE SELECT menu, options

Página 303

You can perform the following settings in the menu above: Alarm selection • ALM SEL Options: COMMON ALM SETUP, XX ALM SETUP; (XX refers to physiologic

Página 304

With the control knob, you can change the year, month, day, hour, minute and second as well as select the displayed format of the time. YYYY, MM, and

Página 305

NOTE • If a parameter is not displayed on the screen, this parameter will not be an option of REC WAVE 1, REC WAVE 2 and RECORD WAVE3.. Real-time reco

Página 307

Preface Manual Purpose This manual contains the instructions necessary to operate the product safely and in accordance with its function and intended

Página 308

4.4.5 Data Output Select DATA OUTPUT>> in SYSTEM SETUP menu. The following menu appears. Figure 4-11 Data Output Output Procedure 1. Disconnect

Página 309

4.4.6 Analog Output Select ANALOG >> in SYSTEM SETUP menu. The following menu appears. Figure 4-12 Analog Output You can perform the following s

Página 310

4.4.7 Module Setup Select MODULE SETUP>> in SYSTEM SETUP menu. The following menu appears. Figure 4-13 Module Setup This menu allows you to enab

Página 311

This menu allows you to select the parameter waveform(s) to be displayed. The mark “v” indicates the parameter waveform will be displayed, and that wi

Página 312

This menu allows you to mark four different events, namely event A, B, C and D. The “@” symbol will appear in the frame of the event being selected. I

Página 313

Alarm limit • ALM LIMIT ON: The alarm limits of parameters are displayed aside the parameter value; OFF: The alarm limits of parameters are not displa

Página 314

Figure 4-19 Device Configuration List You can also see the device version by selecting DEVICE VERSION LIST>> as shown below. However, the DEVICE

Página 315

4.7 Maintenance Select MAINTAIN>> in SYSTEM MENU. The following menu appears. Figure 4-21 Enter Maintain Password Enter USER KEY, then select CO

Página 316

You can perform the following settings: • MONI NAME • DEPT. • BED NO • NET TYPE • LOCAL NET NO • NOTCH FREQ. • LANGUAGE • AUX OUTPUT Monitor’s name. T

Página 317

2. NURSE CALL • If this option is selected, the auxiliary output port will be able to output nurse call signals, and you can perform the settings in t

Página 318

Conventions • Italic text is used in this manual to quote the referenced chapters or sections. • [ ] is used to enclose screen texts. • . is used to i

Página 319

• LEAD NAMING • SAVE AS USER CONFIG NOTE Options: AHA and EURO; You can change the monitor’s settings and save the changed settings as user configurat

Página 320

• ALARM SOUND ENABLE: ALARM VOL can be set to 0. OFF DISABLE: ALARM VOL cannot be set to 0. MODE 1: the alarm sound interval of high level alarm is 8s

Página 321

4.7.3 Self Definition of Color Select COLOR SELF-DEFINE >> in USER MAINTAIN menu. The following menu appears. Figure 4-25 Self-definition of col

Página 322

4.7.4 Nurse Call Setup Select NURSE CALL SETUP >> in USER MAINTAIN menu. The following menu appears. Figure 4-26 Nurse Call Setup You can perfor

Página 323 - Yes No 3

Alarm level • ALM LEV Options: HIGH, MED (medium) and LOW. More than one option can be selected at one time. Alarm type • ALM TYPE Options: TECH. (tec

Página 324

4.7.7 Monitor Status Select STATUS >> in ENTER MAINTAIN PASSWORD menu. The following menu appears. Figure 4-27 Monitor Status This menu can disp

Página 325

4.8 DEMO Function Select DEMO >> in SYSTEM MENU. The following menu appears. Figure 4-28 Input Demo Key The monitor enters the demonstration mod

Página 326

FOR YOUR NOTES 4-28

Página 327

5 Face Selection 5.1 Standard Screen You can open the FACE SELECT menu by selecting FACE SELECT >> in SYSTEM SETUP menu. Figure 5-1 Face Select

Página 328

5.2 Trend Screen To enter the following screen, select TREND SCREEN in FACE SELECT menu and then select EXIT. Figure 5-3 Trend Screen • Trend graph Tr

Página 329

Contents 1 Safety... 1-1

Página 330

5.3 OxyCRG Screen To enter the following screen, select oxyCRG SCREEN in FACE SELECT menu and then select EXIT. 1 2 3 Figure 5-4 OxyCRG Screen Oxy CRG

Página 331

5.4 Viewbed Screen This monitor can view one parameter waveform and measured data from another patient monitor (viewbed monitor) on the same monitorin

Página 332

1. Viewbed monitor label The viewbed monitor lable allows you to select the viewbed monitor you want to view. It displays the bed number and patient n

Página 333

5.5 Large Font Screen To enter the following screen, open FACE SELECT menu, select LARGE FONT SCREEN, and then select EXIT. Figure 5-6 Large Font Scre

Página 334

5.6 Standby Mode During patient transport or temporary departure of a patient, the monitor can be set to STANDBY mode. In this mode, the monitor suspe

Página 335

FOR YOUR NOTES

Página 336

6 Alarms 6.1 Overview The monitor gives audible or visual alarms to indicate the medical staff, when a vital sign of the patient appears abnormal, or

Página 337

3. Prompt information Strictly speaking, prompt information cannot be counted in alarms. It is usually information relating to the system, but not con

Página 338 - PN: 9102-20-30580 (1.1)

6.2 Alarm Modes When an alarm occurs, the monitor raises the user’s attention by the following audible or visual indications. • Visual alarms • Audibl

Página 339

6.2.3 Alarm Messages Alarm messages are given when alarms occur. The alarm messages are displayed in the physiological alarms area or the technical al

Comentários a estes Manuais

Sem comentários